The original depiction of the kanji 長 is long hair, therefore representing the word long. However the current script doesn’t depict long hair anymore. So to remember this kanji, imagine 長 as a long haired woman wearing a long sleeved kimono flowing down to the back.
The mnemonic to remember kanji 雨 is to remember it as a window with rain water falling down. 雨 is actually a pictogram of a cloud with drops of rain falling, but it’s easier to remember it as a window with rain drops!
What do you guys think? Let us know in the comment below! 🙂
The Kanji country 国 is a combination of the kanji 玉 (king) and 囗. To remember it, remember that in ancient time, the King of the country always lived in a walled city. So the king 玉 resides inside the walled city 囗, which is a country 国.
The three lines of this kanji 川 depicts the stream lines of a river.
A true friend is willing to put himself in danger just to protect you. So is this kanji 友, where 𠂇is protecting 又 character.
The original meaning of this Kanji is 又 this radical means two hands holding together to signify friendship.
The original kanji is a compound of 止 (foot) and 凵 (cave), to step out of a cave or to exit. But to remember this kanji 出 easily, imagine a man running away for his life
The kanji 大 is basically a large guy stretching his arms wide.
To remember the kanji 半 just remember 3 branches being cut right in half.
The arrow hit the target right in the center, it’s pretty easy to remember this kanji 中. In the past the middle box part of the kanji was interpreted as a drum. The long lines is a the flagpole. This drum with a flagpole was used to gather people and to detect the direction of the wind.
When you get a really small portion of food, it makes you sad, the mnemonic for the kanji 小 (small) is that sad face.